Heat Transfer Fluids

Antifrogen_EN

Antifrogen ®

Maximum performance
against corrosion and frost

Play
x
Antifrogen® products are versatile heat transfer fluids based on glycols (Antifrogen® N, Antifrogen® L and Antifrogen® SOL HT) and/or potassium formate (Antifrogen® KF). All types offer reliable freezing and excellent corrosion protection in your installations.

Antifrogen products can be used for:
  • Central heating
  • Floor heating
  • Heat pumps
  • Heat recuperation
  • Cooling systems
  • Solar heating systems
  • Leak detection fluids
  • Fire extinguishing materials
  • Geothermal systems
  • Wind tunnels
  • Wind energy 
Our product portfolio covers a broad temperature range as well as versatile applications. 


solutions_business_units_ics_heat_tranfer_fluids_1160x451_banner
avatar3

Antifrogen

Technical Support

+49 (0) 8679 7 17046

Solicitação à Clariant

Insira suas informações de contato para que possamos processar sua solicitação. Obrigado pelo seu interesse.

Seu nome

 

Seu e-mail

Seu cargo

Sua empresa

País

Telefone

    • Westfalen Austria GmbH
      Aumühlweg 21/Top 323
      A-2544 Leobersdorf
      Austria

      Mr. Richard Dommerholt
      Tel:+43 22 56 6 36 30
      Fax: +43 22 56 6 36 30-330
      Fale comigo >

      SCHIESSL Kältegesellschaft m.b.H.
      Plainbachstraße 1
      5101 Bergheim bei Salzburg

      Manfred Frauenschuh
      Phone: +43 662 455 777-2010
      Fax: +43 662 455 777-2340
      Fale comigo contact me >

      www.schiessl.at

    • Fl. Heynen & Co S.A.
      Rode Leeuwiaan 15
      B-2640 Mortsel
      Belgium
      Nous parlons français et expédions en France.

      Mr. Didier Boonen
      Telefone: +32 3 443 93 27
      Celular: +32 476 21 58 21
      Fale comigo >

      Westfalen BVBA-SPRL
      Watermolenstraat 11
      B-9320 Aalst/Alost
      Belgium

      Ms. Annick De Vos
      Telefone: +32 53 64 57 25
      Fax: +32 53 67 39 07
      Fale comigo >
    • Shanghai Xumiao Chemical Co., Ltd (上海旭淼化工有限公司)
      No. 307, Lane 3455, Zhongchun Road, Minghang District, Shanghai, P.R. China

       

      Ms. Tina Zhang (章松清)
      Tel: +86-21-54830986
      Fax: +86-21-54831367
      Mob: +86-13916106620
    • Westfalen Gas s.r.o.
      Masarykova 162
      344 01 Domažlice
      Czech Republic  

      Mr. Antonín Váchal
      Tel:
      Fax:  +420 379 42 00 32

      GHC Invest, s.r.o.
      Korunovační 6
      170 00 Praha 7

      Czech Republic

      Mr. Martin Hynouš
      gsm: +420 603 178 866
      phone: +420 233 374 806
      fax: + 420 233 371 373
      e-mail: contact me >  

      GHC Invest, s.r.o. – sklad a distribuce
      Minická 635, areál Balak
      278 01 Kralupy nad Vltavou

      Czech Republic

      Mr. Kamil Pech
      gsm: +420 731 570 282
      phone: +420 312 524 812
      fax: +420 312 525 482
      e-mail: contact me >

      GHC Invest, s.r.o. – sklad a distribuce
      Na Letišti 415/104
      750 02 Bochoř

      Czech Republic

      Mr. Daniel Masařík
      gsm: +420 731 107 048
      phone/fax: +420 581 702 109
      e-mail: contact me >

    • Ahlsell Kol Danmark SA
      Samuel Morses Vej 3
      DK-8200 Arhus N
      Denmark

      Telefone: +45 8678 4299
      Fax:
    • Westfalen France S.a.r.l.
      Parc d‘Activités Belle Fontaine
      57780 Rosselange
      France  

      Mr. Laurent Limbertie
      Telefone:
      Fax:
      Fale comigo >
    • GHC Gerling Holz & Co Handels GmbH
      Löbejünerstrasse 43
      06193 Nauendorf bei Halle
      Germany

      Mr. Sven Petersen
      Telefone: +49 34603 7130
      Fax: Fale comigo >

      GHC Gerling Holz & Co Handels GmbH
      Ruhrstrasse 113
      22761 Hamburg
      Germany

      Ms. Juliane Schott
      Mr. Ulrich Klatte
      Telefone: +49 40 8531 23 0
      Fax: Fale comigo >

      GHC Gerling Holz & Co Handels GmbH
      Breitenau 15
      D-85232 Bergkirchen
      Germany

      Dr. Markus Hafner
      Mr. Norbert Sossna
      Telefone: +49 81 31 299 33 0
      Fax: +49 81 31 80830
      Fale comigo >

      GHC Gerling Holz & Co Handels GmbH

      Kinzigheimer Weg 109
      D-63450 Hanau
      Germany

      Mr. Ioannis Tsoukalis
      Mr. Michele Agnello
      Telefone: +49 6181 93 05 0
      Fax: +49 6181 9305 11

      GHC Gerling Holz & Co Handels GmbH
      Siemensstrasse 20
      D-41542 Dormagen-Delrath
      Germany

      Mr. Jörg Alker
      Telefone: +49 21 33 2701 0
      Fax:
      Westfalen AG
      Industrieweg 43
      D-48155 Münster
      Germany

      Westfalen AG
      Niederlassung Ulm
      Daimlerstraße 35
      D-89264 Weißenhorn 
      Germany

      Mr. Michael Engelmann
      Telefone: +49 7309 96 16 80
      Fax: +49 7309 96 16 15
      Fale comigo >

      Westfalen AG
      Niederlassung Worms
      Ludwig-Lange-Straße 4
      D-67547 Worms
      Germany

      Mr. Michael Gamm
      Telefone: +49 6241 946 1016
      Fax: +49 6241 946 1030
      Fale comigo >

      Westfalen AG
      Niederlassung Magdeburg
      An der Alten Tonkuhle 11
      D-39164 Wanzleben
      Germany

      Ms. Birgit Fuhrmann
      Telefone: +49 39209 6 63 11
      Fax: +49 39209 6 63 15
      Fale comigo >

      Westfalen AG
      Verkaufsbüro Rendsburg
      Holmredder 14
      24790 Schacht-Audorf
      Germany

      Mr. Mats Nygren
      Telefone: +49 4331 94 78 26
      Fax: Fale comigo >

      Schick GmbH + Co. KG
      Tafingerstrasse 4
      71665 Vaihingen/Enz
      Germany

      Mrs. Nicole Yerlikaya
      Telefone: +49 7042 9535-33
      Fax: +49 7042 9535 30

      Brenntag GmbH
      Karl-Benz-Strasse 8
      D-60314 Frankfurt am Main
      Germany

      Mr. Dennis Blum
      Telefone: +49 69 40 10 04 42
      Fax: +49 69 40 10 04 25
      Fale comigo >

      CG Chemikalien GmbH
      Ulmer Strasse 1
      D-30880 Laatzen
      Germany

      Mr. Senftleben
      Telefone: +49 511 878 03 139
      Fax: +49 511 878 0366

      Christoph Fischer GmbH
      Augsburger Strasse 289-291
      D-70327 Stuttgart
      Germany

      Telefone: +49 711 30502 0
      Fax:
      Robert Schiessl GmbH
      Kolpingring 14
      D-82041 Oberhaching b. München
      Germany

      Telefone: +49 89 613 06 0
      Fax: +49 89 613 06 171

      Robert Schiessl GmbH
      Hanns-Martin-Schleyer-Straße 13
      D-41564 Kaarst
      Germany

      Mr. Stümpges
      Telefone: +49 2131 591015
      Fax: +49 2131 57043 
      Fale comigo >

      Robert Schiessl GmbH
      Lise-Meitner-Str. 7
      D-50259 Pulheim 
      Germany

      Mr. Zeise
      Telefone: +49 2234 98407 0
      Fax: +49 2234 98407 77
      Fale comigo >

      Robert Schiessl GmbH
      Zum Tälchen 6
      D-01723 Kesselsdorf 
      Germany

      Mr. Hennig
      Telefone: +49 35204 668 0
      Fax: Fale comigo >

      Robert Schiessl GmbH
      Alter Postweg 94 a
      86159 Augsburg
      Germany

      Telefone: +49 821 597607 0
      Fax: +49 821 597607 20
      Fale comigo >


    • HSH Chemie Kft

      Dóra Pásztói
      Phone: +36 1 450 32 12
      Mobile: +36 20 983 63 24
    • Westfalen Gassen Nederland BV
      Rigastraat 20
      7418 EW Deventer
      Netherlands

      Mr. Marcel de Groote
      Telefone:
      Fax:
      Fale comigo >

      Centercon BV
      NL-3004 EH Rotterdam
      Netherlands

      Telefone:
      Fax: +31 10458 4748
    • Thermo Schiessl
      ul. Rzemieslnicza 38
      PL-81-855 Sopot
      Poland

      Telefone:
      Fax:
    • OOO "Bho-Khim"
      Endereço: 123007, Moscow, Rozanova str., d. 10, str.1

      Tel: +7 (495) 956 6880 +7 (495) 956 6881
      Fax: +7 495 785 7679
      Fale comigo >

      ООО "Био-Хим"
      Адрес: 123007, г.Москва, ул. Розанова, д.10, стр.1

      Тел. +7 (495) 956 6880 +7 (495) 956 6881/div>
      Факс:

      Saint-Petersburg Office
      Tel: +7 (812) 456-5170
      Endereço: 191317, Saint-Petersburg, Alexander Nevskiy sq., 2
      Адрес: 191317, г. Санкт-Петербург, пл. Александра Невского, 2
    • Abderhalden Fluids AG
      Luppmenstrasse 11
      CH-8320 Fehraltorf ZH
      Switzerland

      Telefone:
      Fax:
      Fale comigo >
    • Botes Mühendislik Ltd Şti
      Ata mahallesi 1068 cadde NO: 1/A
      Dikmen-Çankaya-/Ankara 
      Turkey

      Mr Ergun Şenocak
      Mr Ersin Şenocak
      Phone: + 90 312 475 54 93 
      Phone: + 90 312 475 54 94
      Fax: + 90 312 475 54 95
    • Bulatkina, PE
      50085, Krivoy Rog Karnavalnaya street, 15 Ukraine

      Tel+38 099 516 2384
      Fale comigo >

      ИП Булаткина
      50085, Кривой Рог ул. Карнавальная, д. 15 Украина

      Тел. +38 099 516 2384 
      Fale comigo >
    • Chemlink Specialities Ltd
      Gladstone House
      26-30 Station Road
      Urmston
      Manchester M41 9JQ
      United Kingdom

      Telefone: +44 161 629 2129
      Fale comigo >
    • Davis Oil Co.

      Contato: Rowdy Davis
      Telefone:
      Fale comigo >

    Baixar arquivo

    Insira os seus dados de contato, e o arquivo começará a baixar imediatamente após o envio dos seus dados. Essa operação só precisa ser feita para o primeiro arquivo que for baixado neste site. Obrigado pela sua compreensão.

    Informações pessoais

    Seu nome*

     

    Seu e-mail*

    Seu cargo

    Sua empresa

  • Produtos versáteis para sistemas de aquecimento, refrigeração e extinção de incêndio

    Os produtos Antifrogen® podem ser utilizados para aquecimento central, aquecimento de pisos, bombas de calor e aplicações de recuperação de calor.

    Além disso, são ferramentas eficazes para sistemas de refrigeração, sistemas de aquecimento solar e materiais de extinção de incêndio, juntamente com fluidos de detecção de vazamentos. São fluidos de transferência de calor versáteis, à base de glicóis e/ou formiato de potássio.

    Nossos produtos oferecem proteção duradoura contra congelamento e protegem, de forma confiável, sistemas de aquecimento e refrigeração contra a corrosão.


    • Antifrogen N

      The heat transfer medium and cooling brine for industrial refrigeration equipment; based on ethylene glycol.
      Antifrogen® N is a tinted pale yellow liquid, for use as a heat transfer medium in closed hot water heating systems, heat pumps and as cooling brine in industrial refrigeration equipment. Antifrogen® N is not suitable for the use in food or pharmaceutical applications.

      In addition, Antifrogen® N contains effective corrosion inhibitors providing long lasting protection from corrosion and scale in your installations.  

      Its antifreeze action is based on ethylene glycol. To achieve the required frost resistance, Antifrogen® N is mixed with tap water containing a maximum of 100 mg/kg chlorides.

      The optimization of the corrosion inhibition system was performed without the use of CMR-substances (cancerogenic, mutagenic, reprotoxic).

      The Antifrogen® N concentration of the heat transfer medium should be at least 20 %v/v. Such a solution is resistant to freezing down to approx. -10 °C.
      • Based on monoethylene glycol and anticorrosion additives
      • Minimal usage concentration: 20 %v/v
      • Permanent usage temperatures: approx. -50 to +150 °C
      • Typical applications: Heat pump systems, heat recovery systems, refrigeration circuits and to stock up leakage detector-Clariant 

      • Antifrogen® N

        Antifrogen® N is a liquid, tinted pale yellow, for use as a heat transfer medium in closed hot water heating systems, heat pumps and as cooling brine in industrial refrigeration equipment. Antifrogen® N is not suitable for the use in food or pharmaceutical applications. Alternatively, the use of Antifrogen® L is recommended. The product is inhibited without the use of nitrites-, amines-, borates-, silicates- and phosphates. The optimization of the corrosion inhibition system was performed without the use of CMR-substances (cancerogenic, mutagenic, reprotoxic). mais

    • Antifrogen L

      The heat transfer medium and cooling brine for use in the food and luxury food industry, in pharmacy and as certificated fire extinguishing medium for sprinkler systems; based on 1.2-propylene glycol.
      Antifrogen® L is a clear liquid, tinted blue, for use as a cooling brine and heat transfer medium in heat pump systems and in the food industry, e.g. in breweries, dairies, ice-cream factories, cold stores and fish processing factories.

      The product is inhibited without the use of nitrites, amines, borate and phosphates.

      The optimization of the corrosion inhibition system was performed without the use of CMR-substances (cancerogenic, mutagenic, reprotoxic).

      In addition, Antifrogen® L contains effective corrosion inhibitors providing long lasting protection from corrosion and scale in your installations.  Its antifreeze action is based on the toxicologically harmless 1.2-propylene glycol. To achieve the required frost resistance, Antifrogen® L is mixed with tap water containing a maximum of 100 mg/kg chlorides.

      The Antifrogen® L concentration of the heat transfer medium should be at least 25 %v/v. Such a solution is resistant to freezing down to approx. -10 °C.
      • Based on propylene glycol and anti-corrosion additives
      • Minimal usage concentration: 25 %v/v
      • Permanent usage temperatures: approx. -25 to +150 °C
      • Typical applications: Heat pump systems, refrigeration systems in the food industry and pharmaceutical industry, fire extinguishing medium, etc.
      • Water hazard class WGK 1 (slightly water-polluting)

      • Antifrogen® L

        Antifrogen® L is a clear liquid, tinted blue, for use as a heat transfer medium in heat pump systems and in the food industry, e.g. in breweries, dairies, ice-cream factories, cold stores and fish processing factories. The product is inhibited without the use of nitrites-, amines-, borates-, silicates- and phosphates. The optimization of the corrosion inhibition system was performed without the use of CMR-substances (cancerogenic, mutagenic, reprotoxic).  mais

    • Antifrogen KF

      Salmoura de baixa viscosidade para refrigeração indireta a baixa temperatura e para o setor de alimentos convencionais e de luxo; à base de solução aquosa de formiato.
      O Antifrogen® KF é um líquido claro, à base de solução aquosa de formiato toxicologicamente inofensivo, utilizado como salmoura de baixa temperatura até -50 °C em sistemas de refrigeração industrial e alimentar. Por sua baixa viscosidade, mesmo a -50 °C  , o Antifrogen® KF permite que as  bombas e as tubulações de circulação sejam econômicas em plena operação.

      A salmoura, ajustada para oferecer o máximo de proteção contra o congelamento, é inibida com inibidores de corrosão não tóxicos, além de não conter nitrito, amina e borato. .

      Além disso, o Antifrogen® KF contém inibidores de corrosão eficazes que proporcionam proteção duradoura contra corrosão e incrustações para as instalações do cliente. 

      A concentração do Antifrogen® KF deve  ser de  pelo menos 51 %v/v (resistência a congelamento – 20 °C). Use somente água desionizada (destilada) para diluir o Antifrogen® KF.

      • Com base em formiato de potássio e aditivos anticorrosão
      • Temperaturas de uso permanente: aprox. -50 a +20 °C (descongelamento: +80 °C)
      • Aplicações típicas: Sistemas de refrigeração no setor de alimentos, congeladores, pistas de gelo, túneis de vento, etc.
      • Classe de perigo para a água WGK 1 (ligeiramente hidropoluente)

      • Antifrogen® KF

        Antifrogen KF is a non-toxic clear liquid, based on an aqueous formate solution which is used as a low-temperature brine down to -50 °C in industrial and food refrigeration systems. The brine adjusted for reliable protection against freezing is inhibited with non-toxic corrosion inhibitors and is nitrite, amine and borate-free. mais

    • Antifrogen SOL HT

      Uma solução pronta para uso para sistemas de aquecimento solar com base em glicóis de ebulição mais elevada.
      O Antifrogen® SOL HT é um líquido amarelado e claro, à base de solução aquosa de glicóis superiores toxicologicamente inofensivos, utilizado como meio de transferência de calor em sistemas de aquecimento solar, especialmente aqueles expostos a elevadas cargas térmicas. Atende aos requisitos da norma DIN 4757, parte 3, para sistemas de aquecimento solar.

      O produto é inibido sem a utilização de nitritos, boratos, fosfatos e silicatos.

      A otimização do sistema de inibição de corrosão foi obtida sem o uso de substâncias CMR (cancerígenas, mutagênicas e reprotóxicas).

      Além disso, o Antifrogen® SOL HT contém inibidores de corrosão eficazes que conferem proteção duradoura contra corrosão e incrustações a todos os metais comumente utilizados em sistemas de refrigeração e aquecimento.

      O produto é pré-misturado com água desionizada para proporcionar uma resistência ao congelamento de -23 °C.
      • à base de glicóis com ponto de ebulição mais elevado, além de aditivos anticorrosão
      • Temperaturas de uso permanente: aprox. -23 a +200 °C
      • Pré-misturado com água desionizada (resistência ao congelamento): aprox. -23 °C)
      • Aplicações típicas: Sistemas de aquecimento solar, até mesmo coletores sob alto esforço com respiração por tubos de vácuo sistemas de aquecimento solar expostos a altas cargas térmicas
      • Classe de perigo para a água WGK 1 (ligeiramente hidropoluente)

      • Antifrogen® SOL HT

        Antifrogen® SOL HT is a physiologically harmless, yellowish, clear liquid based on an aqueous solution of higher boiling glycols, which is used as a heat transfer medium in solar heating systems, also those exposed to high thermal loads. The product is inhibited without the use of nitrites-, borates-, silicates- and phosphates. It meets the requirements of DIN 4757, part 3, for solar heating systems. The optimization of the corrosion inhibition system was performed without the use of CMR-substances (cancerogenic, mutagenic, reprotoxic). mais

    • Antifrogen SOL Clean

      Agente de limpeza pronto para uso para sistemas solares contaminados
      Antifrogen® SOL Clean é um líquido fisiológico incolor e inofensivo à base de éteres de glicol. O produto é utilizado como agente de limpeza para sistemas de aquecimento solar.

      O produto não contém nitritos, aminas, boratos, silicatos e fosfatos.

      Antifrogen® SOL Clean foi criado sem o uso de substâncias CMR (cancerígenas, mutagênicas e reprotóxicas).
      • À base de éteres de glicol com ponto de ebulição mais elevado
      • Pronto para usar
      • Temperatura de aplicação: até aprox. 60 °C
      • Inofensivo
      • Aplicável em coletores solares
      • Classe de perigo para a água WGK 1 (ligeiramente hidropoluente)

      • Antifrogen SOL CLEAN

        Antifrogen SOL Clean is a physiological harmless colorless clear fluid based on glycol ethers. Antifrogen SOL Clean is used as a cleaning agent for solar thermal systems. The product is free of nitrites-, amines-, borates-, silicates- and phosphates. The optimization of the corrosion inhibition system was performed without the use of CMR-substances (cancerogenic, mutagenic, reprotoxic).    mais

    • Protectogen C Aqua

      Um concentrado para conjuntos de água fria e sistemas de aquecimento ou refrigeração fechados, com proteção contra corrosão; à base de solução aquosa de sais orgânicos e inorgânicos.
      O Protectogen® C aqua é um líquido hidrossolúvel, sem presença de glicol, que consiste em um inibidor de corrosão altamente eficaz, sem proteção contra congelamento.

      O produto não contém nitritos, aminas, boratos, fosfatos, silicatos e metais pesados.

      A otimização do sistema de inibição de corrosão foi obtida sem o uso de substâncias CMR (cancerígenas, mutagênicas e reprotóxicas).

      A concentração do Protectogen® C aqua deve ser de 1,5% v/v em água.

      A água utilizada para diluir o Protectogen® C aqua não pode conter mais de 100 mg/kg (ppm) de cloretos.
      • Concentrado inibidor de corrosão sem glicol
      • À base de solução aquosa de sais orgânicos e inorgânicos
      • Concentração recomendada para uso: 1,5% v/v em água 
      • Temperatura recomendada para uso permanente:  +5 a 95 °C 
      • Aplicações típicas: Conjuntos de água fria, sistemas de aquecimento e refrigeração fechados em prédios de fábricas, sem necessidade de proteção contra congelamento
      • Classe de perigo para a água WGK 1 (ligeiramente hidropoluente, a mistura de Protectogen® C aqua/água, pronta para uso, é classificada como não hidropoluente.)

      • Protectogen® C Aqua

        Protectogen® C aqua is a yellowish, water soluble, glycol free liquid which contains a highly efficient combination of corrosion inhibitors. The product is inhibited without the use of nitrite, amine, borate, phosphate and silicate. The optimization of the corrosion inhibition system was performed without the use of CMR-substances ( C ancerogenic M utagenic R eprotoxic). According to the formulation Protectogen® C aqua does not contain any restricted substances as described in the EG-guideline 2011/65/EG (RoHS = Restriction of Hazardous Substances), article 4 §1 like lead, mercury, cadmium, chromate VI, polybrominated biphenyl (PBB) and polybrominated diphenyl ether (PBDE). mais

    • Indicador de vazamento

      Fluido indicador de vazamentos certificado para tanques de parede dupla.
      O indicador de vazamentos da Clariant é um líquido de coloração esverdeada para utilização como fluido de detecção de vazamentos, depois de misturado com água, para tanques de parede dupla.

      O produto é inibido sem a utilização de nitritos, aminas, boratos, silicatos e fosfatos.

      Os respectivos certificados da BAM podem ser obtidos mediante solicitação.
      • À base de monoetileno glicol, incluindo aditivos anticorrosão
      • Concentração para uso: 35 % v/v (proteção contra congelamento de aprox. - 20 °C)
      • Classe de perigo para a água WGK 1 (ligeiramente hidropoluente)

      • Leak Indicator-Clariant

        Leak Indicator-Clariant is a liquid, tinted green, for use as a leak-detection-fluid after mixing with water for double-walled tanks. The product is inhibited without the use of nitrites-, amines-, borates-, silicates- and phosphates. The optimization of the corrosion inhibition system was performed without the use of CMR-substances (cancerogenic, mutagenic, reprotoxic). mais


    Baixar arquivo

    Insira os seus dados de contato, e o arquivo começará a baixar imediatamente após o envio dos seus dados. Essa operação só precisa ser feita para o primeiro arquivo que for baixado neste site. Obrigado pela sua compreensão.

    Informações pessoais

    Seu nome*

     

    Seu e-mail*

    Seu cargo

    Sua empresa

  • Testes gratuitos para manter as instalações do cliente funcionando sem contratempos

    Manutenção e monitoramento
    O Antifrogen® pode ser utilizado em instalações durante vários anos. No entanto, deve-se verificar a concentração de Antifrogen® uma vez por ano. Para tanto, existem testadores de anticongelante que podem ser adquiridos em nossos revendedores especializados (consulte Distribuidores do Antifrogen®).

    O desempenho das misturas de Antifrogen®/água deve ser verificado a cada dois anos. Se for fornecida uma amostra de 250 ml, os testes poderão ser realizados pela Clariant.

    Este serviço é gratuito.
  • Nossos catálogos

    Baixar arquivo

    Insira os seus dados de contato, e o arquivo começará a baixar imediatamente após o envio dos seus dados. Essa operação só precisa ser feita para o primeiro arquivo que for baixado neste site. Obrigado pela sua compreensão.

    Informações pessoais

    Seu nome*

     

    Seu e-mail*

    Seu cargo

    Sua empresa


Baixar arquivo

Insira os seus dados de contato, e o arquivo começará a baixar imediatamente após o envio dos seus dados. Essa operação só precisa ser feita para o primeiro arquivo que for baixado neste site. Obrigado pela sua compreensão.

Informações pessoais

Seu nome*

 

Seu e-mail*

Seu cargo

Sua empresa

Solicitação à Clariant

Insira suas informações de contato para que possamos processar sua solicitação. Obrigado pelo seu interesse.

Seu nome

 

Seu e-mail

Seu cargo

Sua empresa

País

Telefone

Disclaimer:
This information corresponds to the present state of our knowledge and is intended as a general description of our products and their possible applications. Clariant makes no warranties, express or implied, as to the information’s accuracy, adequacy, sufficiency or freedom from defect and assumes no liability in connection with any use of this information. Any user of this product is responsible for determining the suitability of Clariant’s products for its particular application. 


* Nothing included in this information waives any of Clariant’s General Terms and Conditions of Sale, which control unless it agrees otherwise in writing. Any existing intellectual/industrial property rights must be observed. Due to possible changes in our products and applicable national and international regulations and laws, the status of our products could change. Material Safety Data Sheets providing safety precautions, that should be observed when handling or storing Clariant products, are available upon request and are provided in compliance with applicable law. You should obtain and review the applicable Material Safety Data Sheet information before handling any of these products. For additional information, please contact Clariant.

* For sales to customers located within the United States and Canada the following applies in addition: No express or implied warranty is made of the merchantability, suitability, fitness for a particular purpose or otherwise of any product or service.

© Trademark of Clariant registered in many countries.
® 2013 Clariant International Ltd

Você está prestes a sair do site Clariant.com

O link que você acessou está prestes a fazê-lo sair do site Clariant.com em aproximadamente 10 segundos. Caso deseje interromper esta operação, pressione “Cancelar”.